Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

продолжение существования

  • 1 продолжение существования

    Русско-английский технический словарь > продолжение существования

  • 2 продолжение существования

    Универсальный русско-английский словарь > продолжение существования

  • 3 продолжение существования

    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > продолжение существования

  • 4 продолжение существования

    n

    Dictionnaire russe-français universel > продолжение существования

  • 5 сохранение продолжение существования

    Polymers: persistence

    Универсальный русско-английский словарь > сохранение продолжение существования

  • 6 продолжение

    Русско-английский технический словарь > продолжение

  • 7 продолжение

    2) Geology: extension (пласта)
    3) Aviation: running on
    4) American: continuance (романа и т.п.)
    6) Rare: ongoing
    7) Chemistry: continuing, follow-up
    8) Construction: compass
    10) Economy: continued
    11) Mining: extension (отвода, площади, участка)
    13) Abbreviation: ctd. (continued)
    14) Information technology: continuing with
    16) Automation: projection
    17) Arms production: prolonge
    18) Makarov: propagation (цепи), protraction, pursuit, sequel (книги)
    19) Taboo: continueding
    20) Gold mining: end
    21) SAP.tech. cont.

    Универсальный русско-английский словарь > продолжение

  • 8 продолжение

    n
    1) gener. Beerbung (начатого кем-л. дела), Fortgang, Kontinuation, Fortbestand, Fortführung, Fortsetzung, Fortsatz
    2) comput. Fortfahren (напр. выполнения программы после прерывания)
    5) radio. Fahne, Nachziehen

    Универсальный русско-немецкий словарь > продолжение

  • 9 сохранение продолжение действия или существования

    Polymers: persistence

    Универсальный русско-английский словарь > сохранение продолжение действия или существования

  • 10 бессмертие

    (религ. понятие: продолжение существования духовной, нематериальной сущности человека после смерти тела) immortality athanasia, athanasy

    Русско-английский словарь религиозной лексики > бессмертие

  • 11 жизнь

    життя, живоття. [Життя і смерть. Нові форми життя. Ми не все знаємо про Шевченкове життя на засланні. Чи для того-ж нам бог дав живоття? (Неч.-Лев.)]. Специальнее: (время жизни) - вік (ум. вічок, р. -чку), (время или образ -ни) - життя, живот, жизність, житів'я, прожиток, буття, (образ -ни) побут, життя-буття, (вульг.) живуха, житка, жилба. [Ох, боже, боже, трошки того віку, а як його важко прожити! (Коцюб.). Та й вічок довгий, пробуток добрий. Це все діялося ще за батькового живота. Ти, моя ненько, любила мене за своєї жизности (Неч.-Лев.). За всенький час мого житів'я я велику силу вчинив того, що люди звуть неморальністю (Крим.). Тихий, спокійний прожиток (Франко). Оттака-то мені вдома живуха: годинки просвітлої не маю! Чи ти на його житку заздриш? Добра жилба, коли сварки нема (Ном.)]; (пребывание, бытность где) життя, побут, перебування, пробування. [Прочитайте про Шевченкове перебування в засланні. Підчас нашого побуту в Москві]. В -ни - за життя, в житті, за живота, на віку, живши. [Перший раз за мого життя (живота) чую, що я щасливий (Неч.-Лев.)]. Никогда в -зни - зроду-(з)віку. [Я зроду-звіку не оженюся (Неч.-Лев.)]. Всю жизнь - покіль віку, до віку. [Гуляла-б у батька, гуляла-б до віку дівчиною молодою]. До конца -ни - до віку, довічно, до віку і до суду, до смерти-віку, до живота. [Йому три дні до віку зосталося]. Длящийся до конца -ни (пожизненный) - доживотній. При -ни - за життя, за живоття, за живота, заживо. [Ще за життя покійного о. Гервасія (Свидн.). Ще за живоття батькового (Грінч.). Я вам за живота добро своє оддаю (Самійл.)]. В продолжение всей -ни - через увесь час життя, протягом цілого життя, увесь вік, усе життя. Жизнь земная - сей світ, життя сьогосвітнє. Ж. загробная - тогосвітнє життя, той світ, майбутнє життя, майбутній вік. Ж. райская - раювання. Ж. довольная, спокойная - життя безпечне, спокійне, супокійний прожиток. Ж. будничная - буденне життя (житів'я), щоденщина, буденщина. Ж. современная - сучасність (р. -ности), сучасне життя, (нынешняя ж.) - сьогочасне життя. Ж. семейная идёт согласно, хорошо - в сім'ї гарно ведеться. Ж. долговременная - вік довгий. Ж. счастливая, радостная - уквітчаний, заквітчаний вік. [Оттакий, панієчко, наш заквітчаний вік (Г. Барв.)]. Ж. безрадостная - безпросвітнє життя. Ж. тяжёлая - бідування. [Бідування єднає людей (Конис.)]. Ж. супружеская - життя (пожиття) подружнє, шлюбне. Ж. совместная - життя (пожиття) спільне. Ж. барская - панування. Ж. бродячая - волочаще (волоцюжне) життя. Ж. холостяка, бобыля - бурлакування. Ж. дорогая, дешёвая - прожиток дорогий, дешевий. [Колись прожиток був дешевий]. Уклад, строй -ни - лад. [Москалі не мали права по своєму, по московському переробляти український лад (Грінч.)]. Радости -ни - життьові розкоші. Вызвать к -ни - сплодити. [Трудно думи разом сплодити (Руд.)]. Загубить, испортить жизнь - зав'язати світ, зав'язати вік. [Зав'язала собі світ за тим ледащом (Коцюб.). Молодая дівчинонька козаку світ зав'язала. Що вже тобі, дитя моє, зав'язаний світ]. Лишать, лишить -ни кого, себя - страчувати, стратити кого, себе; збавляти, збавити (позбавляти, позбавити) віку, життя кому, собі, укоротити віку кому, собі, зганяти, зігнати зо світу кого, одібрати життя кому, собі, заподіювати, заподіяти смерть кому, собі. Заплатить, пожертвовать, поплатиться -нью за что - наложити головою, душею за що, душі позбутися за що. Портить жизнь кому - заїдати вік чий. Укоротить жизнь кому - умалити віку кому. [Лихая дружина мені віку вмалила]. Жизнь провести - вік звікувати. Проводить в жизнь - переводити в життя. Быть проведену в жизнь - перейти в життя. Проводить, коротать, скоротать всю жизнь где, с кем - вік вікувати, звікувати. [У неволі вік вікує і безщасна і смутна (Грінч.). Сором в пітьмі духа вік ізвікувати]. Борьба не на жизнь, а на смерть - боротьба до загину, -ба смертельна. [Боротьба у їх смертельна почалася серед ночи (Грінч.)]. Жизнь прожить - не поле перейти - вік прожити - не дощову годину пересидіти; вік ізвікувати - не пальцем перекивати; на віку, як на довгій ниві - всього побачиш.
    * * *
    життя́; (период существования кого-л.; век) вік, -у; диал. живо́ття

    впервы́е (пе́рвый раз) в \жизнь ни — уперше (пе́рший раз) в житті́ (на віку́); ( до смерти) дові́ку, по́ки [й] віку (життя́)

    дать \жизнь нь кому́ — ( родить) да́ти життя́ кому́, народи́ти (породи́ти) кого́

    Русско-украинский словарь > жизнь

См. также в других словарях:

  • Продолжение рода — Копуляция брюхоногих моллюсков Helix pomatia Размножение способность организмов производить себе подобных, одно из основных свойств всех живых существ. Способность к размножению часто оценивают как отличительный признак живого. Содержание 1… …   Википедия

  • Шопенгауэр Артур — (Schopenha uer) знаменитый немецкий философ; род. 22 февраля 1788 г., умер 21 сентября 1860 г. Его отец был довольно богатый данцигский купец. Желая дать сыну хорошее образование и познакомить его с жизнью, но в то же время отнюдь не мечтая… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Шопенгауэр, Артур — (Schopenhauer) знаменитый немецкий философ; род. 22 февраля 1788 г., умер 21 сентября 1860 г. Его отец был довольно богатый данцигский купец. Желая дать сыну хорошее образование и познакомить его с жизнью, но в то же время отнюдь не мечтая… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Windows 95 — Windows 95 …   Википедия

  • Win95 — Windows 95 Рабочий стол Windows 95. Разработчик Семейство ОС Windows 9x Исходный код Закрытый Первый выпуск 24 августа 1995[1] Последняя версия OEM Service R …   Википедия

  • Windows 95 OSR 2.5 — Windows 95 Рабочий стол Windows 95. Разработчик Семейство ОС Windows 9x Исходный код Закрытый Первый выпуск 24 августа 1995[1] Последняя версия OEM Service R …   Википедия

  • Платон — У этого термина существуют и другие значения, см. Платон (значения). Платон …   Википедия

  • БЕССМЕРТИЕ — в мифологии и религии фантастич. качество, к рым наделяются сверхъестеств. безначальные существа (бог монотеистич. религий, особенно иудаизма, христианства, ислама), а также фантастич. мифологич. персонажи, возникающие в развитии универсума или… …   Атеистический словарь

  • ФУНКЦИЯ — (лат. functio – исполнение) обязанность, круг деятельности. «Функция – это существование, мыслимое нами в действии» (Гёте). Наука о функциях органов живых существ – физиология; специальная наука о функциях нервной системы – физиология органов… …   Философская энциклопедия

  • сохраниться, сохранение — ▲ продолжаться, ▲ продолжение ↑ существовать, ↑ существование < > …   Идеографический словарь русского языка

  • Аболиционисты — В Соединенных Штатах во время существования невольничества это название носили те филантропы, которые, не принимая прямого участия в деятельности политических партий, старались посредством публичных проповедей и печати содействовать уничтожению… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»